Na vida é tudo passageiro
- Por Nelson Correa
- 9 setembro, 2007
- 4 Comentários
Exceto obviamente o motorista e ainda alguns remanescentes cobradores. O fantástico blog Obvious compilou um ranking dos principais blogs em língua portuguesa. Consumo toda a produção deles, mas confesso, esse post não me interessou muito. Vi quem estava ali pelas cabeças, os feras de sempre e saí. Para minha surpresa, nos últimos dias comecei a receber visitas vindas desse post. Fui lá pesquisar o motivo e achei o Pô, meu! em 476º 447º 491º 500º 380º lugar. Como diz o jornalista Ancelmo Gois: não é nada, não é nada… não é nada mesmo. Vida que segue. :-)
Tá chique heim? :-)
Né pra qualquer um não ..hehehe
E viva o Alonso!
bjs
Comentário do Pô, meu!
Chique foi ser um dos 35 Top 50 Totosos da Titia. :-D
bjs,
Nelson
380o às 19:51h!!Menino de Deus, que avanço é esse? :-)
abs
Comentário do Pô, meu!
Sandra,
Isso é como a raiz quadrada da soma do quadrado dos catetos, divididos pelo log neperiano da hipotenusa com exponencial da base 10. Ou seja… sei lá! :-D
Na verdade, esse avanço todo é para eu sentir um tombo bem grande quando voltar para o 500º ou ficar fora da lista. É um treinamento de humildade. :-D
Abs,
Nelson
o meu link na palavra QUEM, chamado de os feras de sempre?
Nossa, não sou fera não….. hehhehe! :-)
Apenas falo de brasileiros no exterior, um pouco focado no Japão, e falo também um pouco de política.
Era prá ser um blog mais pessoal, mas me falta tempo, então acabo postando apenas política ou assuntos aos emigrantes brasileiros.
Obrigada pela citação, é um prazer conhecer o teu blog :-)
Comentário do Pô, meu!
Oi Erica!
É um imendo prazer ter aqui no Pô, meu! uma das campeãs em língua portuguesa no Technorati. Não que eu dê muita importância para isso, mas respeito os top-top, pois é sinal que você tem um grande público que gosta do seu blog. Então você é fera, não falei nada errado. :-D
Eu acho que ouvir a experiência de uma pessoa que está vivendo fora do seu país, envolvido em uma cultura diferente, é fantástico. Esse, certamente, é um dos pontos de sucesso do Burajiru. Aliás, fiquei super curioso em saber o que significa o título do seu blog. Outro aliás, o Burajiru é muito gostoso. Assinei o feed e vou acompanhar o Japão para brasileiros.
Parabéns.
Grande abraço e sucesso,
Nelson
Oi Nelson!
Burajiru é a forma que os japoneses escrevem em fonemas e pronunciam BRASIL:
Bu-ra-ji-ru (B-RA-SI-L).
Faço todo o possível para que o blog retrate exatamente o que penso, mas não sei se é sempre que consigo passar isso. Muito obrigada pelos elogios! Também gostei muito do Pô Meu!, e agora estou acompanhando.
Abraços!
Comentário do Pô, meu!
Erica,
Obrigado por tirar minha dúvida e ensinar o significado do burajiru do seu blog.
Venha quando quiser. Sinta-se em casa. Fique à vontade.
Abraços,
Nelson